曼尼(比爾·貝利 飾)對(duì)弗蘭(塔姆辛·格雷格 飾)說(shuō)她應(yīng)該有個(gè)愛(ài)好什么的,于是弗蘭最近想學(xué)鋼琴,就去商店買(mǎi)了一架鋼琴放在伯納德的書(shū)店里,伯納德以為弗蘭是開(kāi)玩笑的,但是弗蘭說(shuō)自己為了學(xué)習(xí)鋼琴,還專(zhuān)門(mén)請(qǐng)了一位老師來(lái)教她學(xué),伯納德覺(jué)得很不可思議。曼尼決定自己看一些喜歡的書(shū),顧客看中的書(shū)都是曼尼想看的書(shū),于是拒絕外賣(mài)。
當(dāng)一個(gè)名為凱特的年輕女子看中了一本書(shū)準(zhǔn)備買(mǎi)下時(shí),曼尼不肯,伯納德看見(jiàn)別人長(zhǎng)得好看就把書(shū)免費(fèi)送給了凱特。弗蘭一直學(xué)鋼琴都沒(méi)有學(xué)會(huì),她的老師約瑟夫?qū)λ麡O了,覺(jué)得她是一個(gè)十足的笨蛋。伯納德和曼尼打賭,看伯納德能不能和凱特約會(huì),沒(méi)想到凱特答應(yīng)了伯納德的約會(huì)。
曼尼回到家后看見(jiàn)弗蘭的鋼琴,于是就順手彈了一下,沒(méi)想到自己是個(gè)無(wú)師自通的天才,他彈出來(lái)太好聽(tīng)了,伯納德和弗蘭看見(jiàn)他這么天才,于是叫曼尼幫忙。當(dāng)凱特來(lái)到書(shū)店時(shí),伯納德假裝彈鋼琴吸引她,其實(shí)是曼尼在鋼琴下面彈。
弗蘭為了不被老師罵,于是用了相同的辦法,得到了老師的贊揚(yáng),約瑟夫覺(jué)得弗蘭是個(gè)天才。過(guò)了幾天,約瑟夫帶來(lái)了他的長(zhǎng)輩,凱特這時(shí)候也來(lái)了。約瑟夫要求弗蘭和伯納德彈琴給他們聽(tīng),曼尼躲在下面幫忙,后來(lái)實(shí)在不行了,曼尼就出來(lái)了,這下子露餡了。
凱特不相信伯納德了,約瑟夫也罵弗蘭是個(gè)笨蛋。

